<h2><SPAN name="chap12"></SPAN>CHAPTER XII.<br/> THE CASKET.</h2>
<p>Behind the house at the Rue Fossette there was a garden—large,
considering that it lay in the heart of a city, and to my recollection at this
day it seems pleasant: but time, like distance, lends to certain scenes an
influence so softening; and where all is stone around, blank wall and hot
pavement, how precious seems one shrub, how lovely an enclosed and planted spot
of ground!</p>
<p>There went a tradition that Madame Beck’s house had in old days been a
convent. That in years gone by—how long gone by I cannot tell, but I
think some centuries—before the city had over-spread this quarter, and
when it was tilled ground and avenue, and such deep and leafy seclusion as
ought to embosom a religious house—that something had happened on this
site which, rousing fear and inflicting horror, had left to the place the
inheritance of a ghost-story. A vague tale went of a black and white nun,
sometimes, on some night or nights of the year, seen in some part of this
vicinage. The ghost must have been built out some ages ago, for there were
houses all round now; but certain convent-relics, in the shape of old and huge
fruit-trees, yet consecrated the spot; and, at the foot of one—a
Methuselah of a pear-tree, dead, all but a few boughs which still faithfully
renewed their perfumed snow in spring, and their honey-sweet pendants in
autumn—you saw, in scraping away the mossy earth between the half-bared
roots, a glimpse of slab, smooth, hard, and black. The legend went, unconfirmed
and unaccredited, but still propagated, that this was the portal of a vault,
imprisoning deep beneath that ground, on whose surface grass grew and flowers
bloomed, the bones of a girl whom a monkish conclave of the drear middle ages
had here buried alive for some sin against her vow. Her shadow it was that
tremblers had feared, through long generations after her poor frame was dust;
her black robe and white veil that, for timid eyes, moonlight and shade had
mocked, as they fluctuated in the night-wind through the garden-thicket.</p>
<p>Independently of romantic rubbish, however, that old garden had its charms. On
summer mornings I used to rise early, to enjoy them alone; on summer evenings,
to linger solitary, to keep tryste with the rising moon, or taste one kiss of
the evening breeze, or fancy rather than feel the freshness of dew descending.
The turf was verdant, the gravelled walks were white; sun-bright nasturtiums
clustered beautiful about the roots of the doddered orchard giants. There was a
large berceau, above which spread the shade of an acacia; there was a smaller,
more sequestered bower, nestled in the vines which ran all along a high and
grey wall, and gathered their tendrils in a knot of beauty, and hung their
clusters in loving profusion about the favoured spot where jasmine and ivy met
and married them.</p>
<p>Doubtless at high noon, in the broad, vulgar middle of the day, when Madame
Beck’s large school turned out rampant, and externes and pensionnaires
were spread abroad, vying with the denizens of the boys’ college close at
hand, in the brazen exercise of their lungs and limbs—doubtless
<i>then</i> the garden was a trite, trodden-down place enough. But at sunset or
the hour of <i>salut</i>, when the externes were gone home, and the boarders
quiet at their studies; pleasant was it then to stray down the peaceful alleys,
and hear the bells of St. Jean Baptiste peal out with their sweet, soft,
exalted sound.</p>
<p>I was walking thus one evening, and had been detained farther within the verge
of twilight than usual, by the still-deepening calm, the mellow coolness, the
fragrant breathing with which flowers no sunshine could win now answered the
persuasion of the dew. I saw by a light in the oratory window that the Catholic
household were then gathered to evening prayer—a rite, from attendance on
which, I now and then, as a Protestant, exempted myself.</p>
<p>“One moment longer,” whispered solitude and the summer moon,
“stay with us: all is truly quiet now; for another quarter of an hour
your presence will not be missed: the day’s heat and bustle have tired
you; enjoy these precious minutes.”</p>
<p>The windowless backs of houses built in this garden, and in particular the
whole of one side, was skirted by the rear of a long line of
premises—being the boarding-houses of the neighbouring college. This
rear, however, was all blank stone, with the exception of certain attic
loopholes high up, opening from the sleeping-rooms of the women-servants, and
also one casement in a lower story said to mark the chamber or study of a
master. But, though thus secure, an alley, which ran parallel with the very
high wall on that side the garden, was forbidden to be entered by the pupils.
It was called indeed “l’allée défendue,” and any girl setting
foot there would have rendered herself liable to as severe a penalty as the
mild rules of Madame Beck’s establishment permitted. Teachers might
indeed go there with impunity; but as the walk was narrow, and the neglected
shrubs were grown very thick and close on each side, weaving overhead a roof of
branch and leaf which the sun’s rays penetrated but in rare chequers,
this alley was seldom entered even during day, and after dusk was carefully
shunned.</p>
<p>From the first I was tempted to make an exception to this rule of avoidance:
the seclusion, the very gloom of the walk attracted me. For a long time the
fear of seeming singular scared me away; but by degrees, as people became
accustomed to me and my habits, and to such shades of peculiarity as were
engrained in my nature—shades, certainly not striking enough to interest,
and perhaps not prominent enough to offend, but born in and with me, and no
more to be parted with than my identity—by slow degrees I became a
frequenter of this strait and narrow path. I made myself gardener of some
tintless flowers that grew between its closely-ranked shrubs; I cleared away
the relics of past autumns, choking up a rustic seat at the far end. Borrowing
of Goton, the cuisinière, a pail of water and a scrubbing-brush, I made this
seat clean. Madame saw me at work and smiled approbation: whether sincerely or
not I don’t know; but she <i>seemed</i> sincere.</p>
<p>“Voyez-vous,” cried she, “comme elle est propre, cette
demoiselle Lucie? Vous aimez donc cette allée, meess?”</p>
<p>“Yes,” I said, “it is quiet and shady.”</p>
<p>“C’est juste,” cried she with an air of bonté; and she kindly
recommended me to confine myself to it as much as I chose, saying, that as I
was not charged with the surveillance, I need not trouble myself to walk with
the pupils: only I might permit her children to come there, to talk English
with me.</p>
<p>On the night in question, I was sitting on the hidden seat reclaimed from fungi
and mould, listening to what seemed the far-off sounds of the city. Far off, in
truth, they were not: this school was in the city’s centre; hence, it was
but five minutes’ walk to the park, scarce ten to buildings of palatial
splendour. Quite near were wide streets brightly lit, teeming at this moment
with life: carriages were rolling through them to balls or to the opera. The
same hour which tolled curfew for our convent, which extinguished each lamp,
and dropped the curtain round each couch, rang for the gay city about us the
summons to festal enjoyment. Of this contrast I thought not, however: gay
instincts my nature had few; ball or opera I had never seen; and though often I
had heard them described, and even wished to see them, it was not the wish of
one who hopes to partake a pleasure if she could only reach it—who feels
fitted to shine in some bright distant sphere, could she but thither win her
way; it was no yearning to attain, no hunger to taste; only the calm desire to
look on a new thing.</p>
<p>A moon was in the sky, not a full moon, but a young crescent. I saw her through
a space in the boughs overhead. She and the stars, visible beside her, were no
strangers where all else was strange: my childhood knew them. I had seen that
golden sign with the dark globe in its curve leaning back on azure, beside an
old thorn at the top of an old field, in Old England, in long past days, just
as it now leaned back beside a stately spire in this continental capital.</p>
<p>Oh, my childhood! I had feelings: passive as I lived, little as I spoke, cold
as I looked, when I thought of past days, I <i>could</i> feel. About the
present, it was better to be stoical; about the future—such a future as
mine—to be dead. And in catalepsy and a dead trance, I studiously held
the quick of my nature.</p>
<p>At that time, I well remember whatever could excite—certain accidents of
the weather, for instance, were almost dreaded by me, because they woke the
being I was always lulling, and stirred up a craving cry I could not satisfy.
One night a thunder-storm broke; a sort of hurricane shook us in our beds: the
Catholics rose in panic and prayed to their saints. As for me, the tempest took
hold of me with tyranny: I was roughly roused and obliged to live. I got up and
dressed myself, and creeping outside the casement close by my bed, sat on its
ledge, with my feet on the roof of a lower adjoining building. It was wet, it
was wild, it was pitch-dark. Within the dormitory they gathered round the
night-lamp in consternation, praying loud. I could not go in: too resistless
was the delight of staying with the wild hour, black and full of thunder,
pealing out such an ode as language never delivered to man—too terribly
glorious, the spectacle of clouds, split and pierced by white and blinding
bolts.</p>
<p>I did long, achingly, then and for four and twenty hours afterwards, for
something to fetch me out of my present existence, and lead me upwards and
onwards. This longing, and all of a similar kind, it was necessary to knock on
the head; which I did, figuratively, after the manner of Jael to Sisera,
driving a nail through their temples. Unlike Sisera, they did not die: they
were but transiently stunned, and at intervals would turn on the nail with a
rebellious wrench: then did the temples bleed, and the brain thrill to its
core.</p>
<p>To-night, I was not so mutinous, nor so miserable. My Sisera lay quiet in the
tent, slumbering; and if his pain ached through his slumbers, something like an
angel—the ideal—knelt near, dropping balm on the soothed temples,
holding before the sealed eyes a magic glass, of which the sweet, solemn
visions were repeated in dreams, and shedding a reflex from her moonlight wings
and robe over the transfixed sleeper, over the tent threshold, over all the
landscape lying without. Jael, the stern woman; sat apart, relenting somewhat
over her captive; but more prone to dwell on the faithful expectation of Heber
coming home. By which words I mean that the cool peace and dewy sweetness of
the night filled me with a mood of hope: not hope on any definite point, but a
general sense of encouragement and heart-ease.</p>
<p>Should not such a mood, so sweet, so tranquil, so unwonted, have been the
harbinger of good? Alas, no good came of it! I Presently the rude Real burst
coarsely in—all evil grovelling and repellent as she too often is.</p>
<p>Amid the intense stillness of that pile of stone overlooking the walk, the
trees, the high wall, I heard a sound; a casement [all the windows here are
casements, opening on hinges] creaked. Ere I had time to look up and mark
where, in which story, or by whom unclosed, a tree overhead shook, as if struck
by a missile; some object dropped prone at my feet.</p>
<p>Nine was striking by St. Jean Baptiste’s clock; day was fading, but it
was not dark: the crescent moon aided little, but the deep gilding of that
point in heaven where the sun beamed last, and the crystalline clearness of a
wide space above, sustained the summer twilight; even in my dark walk I could,
by approaching an opening, have managed to read print of a small type. Easy was
it to see then that the missile was a box, a small box of white and coloured
ivory; its loose lid opened in my hand; violets lay within, violets smothering
a closely folded bit of pink paper, a note, superscribed, “Pour la robe
grise.” I wore indeed a dress of French grey.</p>
<p>Good. Was this a billet-doux? A thing I had heard of, but hitherto had not had
the honour of seeing or handling. Was it this sort of commodity I held between
my finger and thumb at this moment?</p>
<p>Scarcely: I did not dream it for a moment. Suitor or admirer my very thoughts
had not conceived. All the teachers had dreams of some lover; one (but she was
naturally of a credulous turn) believed in a future husband. All the pupils
above fourteen knew of some prospective bridegroom; two or three were already
affianced by their parents, and had been so from childhood: but into the realm
of feelings and hopes which such prospects open, my speculations, far less my
presumptions, had never once had warrant to intrude. If the other teachers went
into town, or took a walk on the boulevards, or only attended mass, they were
very certain (according to the accounts brought back) to meet with some
individual of the “opposite sex,” whose rapt, earnest gaze assured
them of their power to strike and to attract. I can’t say that my
experience tallied with theirs, in this respect. I went to church and I took
walks, and am very well convinced that nobody minded me. There was not a girl
or woman in the Rue Fossette who could not, and did not testify to having
received an admiring beam from our young doctor’s blue eyes at one time
or other. I am obliged, however humbling it may sound, to except myself: as far
as I was concerned, those blue eyes were guiltless, and calm as the sky, to
whose tint theirs seemed akin. So it came to pass that I heard the others talk,
wondered often at their gaiety, security, and self-satisfaction, but did not
trouble myself to look up and gaze along the path they seemed so certain of
treading. This then was no billet-doux; and it was in settled conviction to the
contrary that I quietly opened it. Thus it ran—I translate:—</p>
<p>“Angel of my dreams! A thousand, thousand thanks for the promise kept:
scarcely did I venture to hope its fulfilment. I believed you, indeed, to be
half in jest; and then you seemed to think the enterprise beset with such
danger—the hour so untimely, the alley so strictly secluded—often,
you said, haunted by that dragon, the English teacher—une véritable
bégueule Britannique à ce que vous dites—espèce de monstre, brusque et
rude comme un vieux caporal de grenadiers, et revêche comme une
religieuse” (the reader will excuse my modesty in allowing this
flattering sketch of my amiable self to retain the slight veil of the original
tongue). “You are aware,” went on this precious effusion,
“that little Gustave, on account of his illness, has been removed to a
master’s chamber—that favoured chamber, whose lattice overlooks
your prison-ground. There, I, the best uncle in the world, am admitted to visit
him. How tremblingly I approached the window and glanced into your
Eden—an Eden for me, though a desert for you!—how I feared to
behold vacancy, or the dragon aforesaid! How my heart palpitated with delight
when, through apertures in the envious boughs, I at once caught the gleam of
your graceful straw-hat, and the waving of your grey dress—dress that I
should recognise amongst a thousand. But why, my angel, will you not look up?
Cruel, to deny me one ray of those adorable eyes!—how a single glance
would have revived me! I write this in fiery haste; while the physician
examines Gustave, I snatch an opportunity to enclose it in a small casket,
together with a bouquet of flowers, the sweetest that blow—yet less sweet
than thee, my Peri—my all-charming! ever thine-thou well knowest
whom!”</p>
<p>“I wish I did know whom,” was my comment; and the wish bore even
closer reference to the person addressed in this choice document, than to the
writer thereof. Perhaps it was from the fiancé of one of the engaged pupils;
and, in that case, there was no great harm done or intended—only a small
irregularity. Several of the girls, the majority, indeed, had brothers or
cousins at the neighbouring college. But “la robe grise, le chapeau de
paille,” here surely was a clue—a very confusing one. The straw-hat
was an ordinary garden head-screen, common to a score besides myself. The grey
dress hardly gave more definite indication. Madame Beck herself ordinarily wore
a grey dress just now; another teacher, and three of the pensionnaires, had had
grey dresses purchased of the same shade and fabric as mine: it was a sort of
every-day wear which happened at that time to be in vogue.</p>
<p>Meanwhile, as I pondered, I knew I must go in. Lights, moving in the dormitory,
announced that prayers were over, and the pupils going to bed. Another
half-hour and all doors would be locked—all lights extinguished. The
front door yet stood open, to admit into the heated house the coolness of the
summer night; from the portress’s cabinet close by shone a lamp, showing
the long vestibule with the two-leaved drawing-room doors on one side, the
great street-door closing the vista.</p>
<p>All at once, quick rang the bell—quick, but not loud—a cautious
tinkle—a sort of warning metal whisper. Rosine darted from her cabinet
and ran to open. The person she admitted stood with her two minutes in parley:
there seemed a demur, a delay. Rosine came to the garden door, lamp in hand;
she stood on the steps, lifting her lamp, looking round vaguely.</p>
<p>“Quel conte!” she cried, with a coquettish laugh. “Personne
n’y a été.”</p>
<p>“Let me pass,” pleaded a voice I knew: “I ask but five
minutes;” and a familiar shape, tall and grand (as we of the Rue Fossette
all thought it), issued from the house, and strode down amongst the beds and
walks. It was sacrilege—the intrusion of a man into that spot, at that
hour; but he knew himself privileged, and perhaps he trusted to the friendly
night. He wandered down the alleys, looking on this side and on that—he
was lost in the shrubs, trampling flowers and breaking branches in his
search—he penetrated at last the “forbidden walk.” There I
met him, like some ghost, I suppose.</p>
<p>“Dr. John! it is found.”</p>
<p>He did not ask by whom, for with his quick eye he perceived that I held it in
my hand.</p>
<p>“Do not betray her,” he said, looking at me as if I were indeed a
dragon.</p>
<p>“Were I ever so disposed to treachery, I cannot betray what I do not
know,” was my answer. “Read the note, and you will see how little
it reveals.”</p>
<p>“Perhaps you have read it,” I thought to myself; and yet I could
not believe he wrote it: that could hardly be his style: besides, I was fool
enough to think there would be a degree of hardship in his calling me such
names. His own look vindicated him; he grew hot, and coloured as he read.</p>
<p>“This is indeed too much: this is cruel, this is humiliating,” were
the words that fell from him.</p>
<p>I thought it <i>was</i> cruel, when I saw his countenance so moved. No matter
whether he was to blame or not; somebody, it seemed to me, must be more to
blame.</p>
<p>“What shall you do about it?” he inquired of me. “Shall you
tell Madame Beck what you have found, and cause a stir—an
esclandre?”</p>
<p>I thought I ought to tell, and said so; adding that I did not believe there
would be either stir or esclandre: Madame was much too prudent to make a noise
about an affair of that sort connected with her establishment.</p>
<p>He stood looking down and meditating. He was both too proud and too honourable
to entreat my secresy on a point which duty evidently commanded me to
communicate. I wished to do right, yet loathed to grieve or injure him. Just
then Rosine glanced out through the open door; she could not see us, though
between the trees I could plainly see her: her dress was grey, like mine. This
circumstance, taken in connection with prior transactions, suggested to me that
perhaps the case, however deplorable, was one in which I was under no
obligation whatever to concern myself. Accordingly, I said,—“If you
can assure me that none of Madame Beck’s pupils are implicated in this
business, I shall be very happy to stand aloof from all interference. Take the
casket, the bouquet, and the billet; for my part, I gladly forget the whole
affair.”</p>
<p>“Look there!” he whispered suddenly, as his hand closed on what I
offered, and at the same time he pointed through the boughs.</p>
<p>I looked. Behold Madame, in shawl, wrapping-gown, and slippers, softly
descending the steps, and stealing like a cat round the garden: in two minutes
she would have been upon Dr. John. If <i>she</i> were like a cat, however,
<i>he</i>, quite as much, resembled a leopard: nothing could be lighter than
his tread when he chose. He watched, and as she turned a corner, he took the
garden at two noiseless bounds. She reappeared, and he was gone. Rosine helped
him, instantly interposing the door between him and his huntress. I, too, might
have got, away, but I preferred to meet Madame openly.</p>
<p>Though it was my frequent and well-known custom to spend twilight in the
garden, yet, never till now, had I remained so late. Full sure was I that
Madame had missed—was come in search of me, and designed now to pounce on
the defaulter unawares. I expected a reprimand. No. Madame was all goodness.
She tendered not even a remonstrance; she testified no shade of surprise. With
that consummate tact of hers, in which I believe she was never surpassed by
living thing, she even professed merely to have issued forth to taste “la
brise du soir.”</p>
<p>“Quelle belle nuit!” cried she, looking up at the stars—the
moon was now gone down behind the broad tower of Jean Baptiste.
“Qu’il fait bon? que l’air est frais!”</p>
<p>And, instead of sending me in, she detained me to take a few turns with her
down the principal alley. When at last we both re-entered, she leaned affably
on my shoulder by way of support in mounting the front-door steps; at parting,
her cheek was presented to my lips, and “Bon soir, my bonne amie; dormez
bien!” was her kindly adieu for the night.</p>
<p>I caught myself smiling as I lay awake and thoughtful on my couch—smiling
at Madame. The unction, the suavity of her behaviour offered, for one who knew
her, a sure token that suspicion of some kind was busy in her brain. From some
aperture or summit of observation, through parted bough or open window, she had
doubtless caught a glimpse, remote or near, deceptive or instructive, of that
night’s transactions. Finely accomplished as she was in the art of
surveillance, it was next to impossible that a casket could be thrown into her
garden, or an interloper could cross her walks to seek it, without that she, in
shaken branch, passing shade, unwonted footfall, or stilly murmur (and though
Dr. John had spoken very low in the few words he dropped me, yet the hum of his
man’s voice pervaded, I thought, the whole conventual
ground)—without, I say, that she should have caught intimation of things
extraordinary transpiring on her premises. <i>What</i> things, she might by no
means see, or at that time be able to discover; but a delicious little ravelled
plot lay tempting her to disentanglement; and in the midst, folded round and
round in cobwebs, had she not secured “Meess Lucie” clumsily
involved, like the foolish fly she was?</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />