<h2><SPAN name="chap39"></SPAN>CHAPTER XXXIX.<br/> OLD AND NEW ACQUAINTANCE.</h2>
<p>Fascinated as by a basilisk with three heads, I could not leave this clique;
the ground near them seemed to hold my feet. The canopy of entwined trees held
out shadow, the night whispered a pledge of protection, and an officious lamp
flashed just one beam to show me an obscure, safe seat, and then vanished. Let
me now briefly tell the reader all that, during the past dark fortnight, I have
been silently gathering from Rumour, respecting the origin and the object of M.
Emanuel’s departure. The tale is short, and not new: its alpha is Mammon,
and its omega Interest.</p>
<p>If Madame Walravens was hideous as a Hindoo idol, she seemed also to possess,
in the estimation of these her votaries, an idol’s consequence. The fact
was, she had been rich—very rich; and though, for the present, without
the command of money, she was likely one day to be rich again. At Basseterre,
in Guadaloupe, she possessed a large estate, received in dowry on her marriage
sixty years ago, sequestered since her husband’s failure; but now, it was
supposed, cleared of claim, and, if duly looked after by a competent agent of
integrity, considered capable of being made, in a few years, largely
productive.</p>
<p>Père Silas took an interest in this prospective improvement for the sake of
religion and the church, whereof Magliore Walravens was a devout daughter.
Madame Beck, distantly related to the hunchback and knowing her to be without
family of her own, had long brooded over contingencies with a mother’s
calculating forethought, and, harshly treated as she was by Madame Walravens,
never ceased to court her for interest’s sake. Madame Beck and the priest
were thus, for money reasons, equally and sincerely interested in the nursing
of the West Indian estate.</p>
<p>But the distance was great, and the climate hazardous. The competent and
upright agent wanted, must be a devoted man. Just such a man had Madame
Walravens retained for twenty years in her service, blighting his life, and
then living on him, like an old fungus; such a man had Père Silas trained,
taught, and bound to him by the ties of gratitude, habit, and belief. Such a
man Madame Beck knew, and could in some measure influence. “My
pupil,” said Père Silas, “if he remains in Europe, runs risk of
apostacy, for he has become entangled with a heretic.” Madame Beck made
also her private comment, and preferred in her own breast her secret reason for
desiring expatriation. The thing she could not obtain, she desired not another
to win: rather would she destroy it. As to Madame Walravens, she wanted her
money and her land, and knew Paul, if he liked, could make the best and
faithfullest steward: so the three self-seekers banded and beset the one
unselfish. They reasoned, they appealed, they implored; on his mercy they cast
themselves, into his hands they confidingly thrust their interests. They asked
but two or three years of devotion—after that, he should live for
himself: one of the number, perhaps, wished that in the meantime he might die.</p>
<p>No living being ever humbly laid his advantage at M. Emanuel’s feet, or
confidingly put it into his hands, that he spurned the trust or repulsed the
repository. What might be his private pain or inward reluctance to leave
Europe—what his calculations for his own future—none asked, or
knew, or reported. All this was a blank to me. His conferences with his
confessor I might guess; the part duty and religion were made to play in the
persuasions used, I might conjecture. He was gone, and had made no sign. There
my knowledge closed.</p>
<p class="p2">
With my head bent, and my forehead resting on my hands, I sat amidst grouped
tree-stems and branching brushwood. Whatever talk passed amongst my neighbours,
I might hear, if I would; I was near enough; but for some time, there was
scarce motive to attend. They gossiped about the dresses, the music, the
illuminations, the fine night. I listened to hear them say, “It is calm
weather for <i>his</i> voyage; the <i>Antigua</i>” (his ship) “will
sail prosperously.” No such remark fell; neither the <i>Antigua</i>, nor
her course, nor her passenger were named.</p>
<p>Perhaps the light chat scarcely interested old Madame Walravens more than it
did me; she appeared restless, turning her head now to this side, now that,
looking through the trees, and among the crowd, as if expectant of an arrival
and impatient of delay. “Où sont-ils? Pourquoi ne viennent-ils?” I
heard her mutter more than once; and at last, as if determined to have an
answer to her question—which hitherto none seemed to mind, she spoke
aloud this phrase—a phrase brief enough, simple enough, but it sent a
shock through me—“Messieurs et mesdames,” said she, “où
donc est Justine Marie?”</p>
<p>“Justine Marie!” What was this? Justine Marie—the dead
nun—where was she? Why, in her grave, Madame Walravens—what can you
want with her? You shall go to her, but she shall not come to you.</p>
<p>Thus <i>I</i> should have answered, had the response lain with me, but nobody
seemed to be of my mind; nobody seemed surprised, startled, or at a loss. The
quietest commonplace answer met the strange, the dead-disturbing, the
Witch-of-Endor query of the hunchback.</p>
<p>“Justine Marie,” said one, “is coming; she is in the kiosk;
she will be here presently.”</p>
<p>Out of this question and reply sprang a change in the chat—chat it still
remained, easy, desultory, familiar gossip. Hint, allusion, comment, went round
the circle, but all so broken, so dependent on references to persons not named,
or circumstances not defined, that listen as intently as I would—and I
<i>did</i> listen <i>now</i> with a fated interest—I could make out no
more than that some scheme was on foot, in which this ghostly Justine
Marie—dead or alive—was concerned. This family-junta seemed
grasping at her somehow, for some reason; there seemed question of a marriage,
of a fortune—for whom I could not quite make out—perhaps for Victor
Kint, perhaps for Josef Emanuel—both were bachelors. Once I thought the
hints and jests rained upon a young fair-haired foreigner of the party, whom
they called Heinrich Mühler. Amidst all the badinage, Madame Walravens still
obtruded from time to time, hoarse, cross-grained speeches; her impatience
being diverted only by an implacable surveillance of Désirée, who could not
stir but the old woman menaced her with her staff.</p>
<p>“La voilà!” suddenly cried one of the gentlemen, “voilà
Justine Marie qui arrive!”</p>
<p>This moment was for me peculiar. I called up to memory the pictured nun on the
panel; present to my mind was the sad love-story; I saw in thought the vision
of the garret, the apparition of the alley, the strange birth of the berceau; I
underwent a presentiment of discovery, a strong conviction of coming
disclosure. Ah! when imagination once runs riot where do we stop? What winter
tree so bare and branchless—what way-side, hedge-munching animal so
humble, that Fancy, a passing cloud, and a struggling moonbeam, will not clothe
it in spirituality, and make of it a phantom?</p>
<p>With solemn force pressed on my heart, the expectation of mystery breaking up:
hitherto I had seen this spectre only through a glass darkly; now was I to
behold it face to face. I leaned forward; I looked.</p>
<p>“She comes!” cried Josef Emanuel.</p>
<p>The circle opened as if opening to admit a new and welcome member. At this
instant a torch chanced to be carried past; its blaze aided the pale moon in
doing justice to the crisis, in lighting to perfection the dénouement pressing
on. Surely those near me must have felt some little of the anxiety I felt, in
degree so unmeted. Of that group the coolest must have “held his breath
for a time!” As for me, my life stood still.</p>
<p>It is over. The moment and the nun are come. The crisis and the revelation are
passed by.</p>
<p>The flambeau glares still within a yard, held up in a park-keeper’s hand;
its long eager tongue of flame almost licks the figure of the
Expected—there—where she stands full in my sight. What is she like?
What does she wear? How does she look? Who is she?</p>
<p>There are many masks in the park to-night, and as the hour wears late, so
strange a feeling of revelry and mystery begins to spread abroad, that scarce
would you discredit me, reader, were I to say that she is like the nun of the
attic, that she wears black skirts and white head-clothes, that she looks the
resurrection of the flesh, and that she is a risen ghost.</p>
<p>All falsities—all figments! We will not deal in this gear. Let us be
honest, and cut, as heretofore, from the homely web of truth.</p>
<p><i>Homely</i>, though, is an ill-chosen word. What I see is not precisely
homely. A girl of Villette stands there—a girl fresh from her pensionnat.
She is very comely, with the beauty indigenous to this country. She looks
well-nourished, fair, and fat of flesh. Her cheeks are round, her eyes good;
her hair is abundant. She is handsomely dressed. She is not alone; her escort
consists of three persons—two being elderly; these she addresses as
“Mon Oncle” and “Ma Tante.” She laughs, she chats;
good-humoured, buxom, and blooming, she looks, at all points, the bourgeoise
belle.</p>
<p>“So much for Justine Marie;” so much for ghosts and mystery: not
that this last was solved—this girl certainly is not my nun: what I saw
in the garret and garden must have been taller by a span.</p>
<p>We have looked at the city belle; we have cursorily glanced at the respectable
old uncle and aunt. Have we a stray glance to give to the third member of this
company? Can we spare him a moment’s notice? We ought to distinguish him
so far, reader; he has claims on us; we do not now meet him for the first time.
I clasped my hands very hard, and I drew my breath very deep: I held in the
cry, I devoured the ejaculation, I forbade the start, I spoke and I stirred no
more than a stone; but I knew what I looked on; through the dimness left in my
eyes by many nights’ weeping, I knew him. They said he was to sail by the
<i>Antigua</i>. Madame Beck said so. She lied, or she had uttered what was once
truth, and failed to contradict it when it became false. The <i>Antigua</i> was
gone, and there stood Paul Emanuel.</p>
<p>Was I glad? A huge load left me. Was it a fact to warrant joy? I know not. Ask
first what were the circumstances attendant on this respite? How far did this
delay concern <i>me?</i> Were there not those whom it might touch more nearly?</p>
<p>After all, who may this young girl, this Justine Marie, be? Not a stranger,
reader; she is known to me by sight; she visits at the Rue Fossette: she is
often of Madame Beck’s Sunday parties. She is a relation of both the
Becks and Walravens; she derives her baptismal name from the sainted nun who
would have been her aunt had she lived; her patronymic is Sauveur; she is an
heiress and an orphan, and M. Emanuel is her guardian; some say her godfather.</p>
<p>The family junta wish this heiress to be married to one of their
band—which is it? Vital question—which is it?</p>
<p>I felt very glad now, that the drug administered in the sweet draught had
filled me with a possession which made bed and chamber intolerable. I always,
through my whole life, liked to penetrate to the real truth; I like seeking the
goddess in her temple, and handling the veil, and daring the dread glance. O
Titaness among deities! the covered outline of thine aspect sickens often
through its uncertainty, but define to us one trait, show us one lineament,
clear in awful sincerity; we may gasp in untold terror, but with that gasp we
drink in a breath of thy divinity; our heart shakes, and its currents sway like
rivers lifted by earthquake, but we have swallowed strength. To see and know
the worst is to take from Fear her main advantage.</p>
<p>The Walravens’ party, augmented in numbers, now became very gay. The
gentlemen fetched refreshments from the kiosk, all sat down on the turf under
the trees; they drank healths and sentiments; they laughed, they jested. M.
Emanuel underwent some raillery, half good-humoured, half, I thought,
malicious, especially on Madame Beck’s part. I soon gathered that his
voyage had been temporarily deferred of his own will, without the concurrence,
even against the advice, of his friends; he had let the <i>Antigua</i> go, and
had taken his berth in the <i>Paul et Virginie</i>, appointed to sail a
fortnight later. It was his reason for this resolve which they teased him to
assign, and which he would only vaguely indicate as “the settlement of a
little piece of business which he had set his heart upon.” What
<i>was</i> this business? Nobody knew. Yes, there was one who seemed partly, at
least, in his confidence; a meaning look passed between him and Justine Marie.
“La petite va m’aider—n’est-ce pas?” said he. The
answer was prompt enough, God knows?</p>
<p>“Mais oui, je vous aiderai de tout mon coeur. Vous ferez de moi tout ce
que vous voudrez, mon parrain.”</p>
<p>And this dear “parrain” took her hand and lifted it to his grateful
lips. Upon which demonstration, I saw the light-complexioned young Teuton,
Heinrich Mühler, grow restless, as if he did not like it. He even grumbled a
few words, whereat M. Emanuel actually laughed in his face, and with the
ruthless triumph of the assured conqueror, he drew his ward nearer to him.</p>
<p>M. Emanuel was indeed very joyous that night. He seemed not one whit subdued by
the change of scene and action impending. He was the true life of the party; a
little despotic, perhaps, determined to be chief in mirth, as well as in
labour, yet from moment to moment proving indisputably his right of leadership.
His was the wittiest word, the pleasantest anecdote, the frankest laugh.
Restlessly active, after his manner, he multiplied himself to wait on all; but
oh! I saw which was his favourite. I saw at whose feet he lay on the turf, I
saw whom he folded carefully from the night air, whom he tended, watched, and
cherished as the apple of his eye.</p>
<p>Still, hint and raillery flew thick, and still I gathered that while M. Paul
should be absent, working for others, these others, not quite ungrateful, would
guard for him the treasure he left in Europe. Let him bring them an Indian
fortune: they would give him in return a young bride and a rich inheritance. As
for the saintly consecration, the vow of constancy, that was forgotten: the
blooming and charming Present prevailed over the Past; and, at length, his nun
was indeed buried.</p>
<p>Thus it must be. The revelation was indeed come. Presentiment had not been
mistaken in her impulse: there is a kind of presentiment which never <i>is</i>
mistaken; it was I who had for a moment miscalculated; not seeing the true
bearing of the oracle, I had thought she muttered of vision when, in truth, her
prediction touched reality.</p>
<p>I might have paused longer upon what I saw; I might have deliberated ere I drew
inferences. Some, perhaps, would have held the premises doubtful, the proofs
insufficient; some slow sceptics would have incredulously examined ere they
conclusively accepted the project of a marriage between a poor and unselfish
man of forty, and his wealthy ward of eighteen; but far from me such shifts and
palliatives, far from me such temporary evasion of the actual, such coward
fleeing from the dread, the swift-footed, the all-overtaking Fact, such feeble
suspense of submission to her the sole sovereign, such paltering and faltering
resistance to the Power whose errand is to march conquering and to conquer,
such traitor defection from the TRUTH.</p>
<p>No. I hastened to accept the whole plan. I extended my grasp and took it all
in. I gathered it to me with a sort of rage of haste, and folded it round me,
as the soldier struck on the field folds his colours about his breast. I
invoked Conviction to nail upon me the certainty, abhorred while embraced, to
fix it with the strongest spikes her strongest strokes could drive; and when
the iron had entered well my soul, I stood up, as I thought, renovated.</p>
<p>In my infatuation, I said, “Truth, you are a good mistress to your
faithful servants! While a Lie pressed me, how I suffered! Even when the
Falsehood was still sweet, still flattering to the fancy, and warm to the
feelings, it wasted me with hourly torment. The persuasion that affection was
won could not be divorced from the dread that, by another turn of the wheel, it
might be lost. Truth stripped away Falsehood, and Flattery, and Expectancy, and
here I stand—free!”</p>
<p>Nothing remained now but to take my freedom to my chamber, to carry it with me
to my bed and see what I could make of it. The play was not yet, indeed, quite
played out. I might have waited and watched longer that love-scene under the
trees, that sylvan courtship. Had there been nothing of love in the
demonstration, my Fancy in this hour was so generous, so creative, she could
have modelled for it the most salient lineaments, and given it the deepest life
and highest colour of passion. But I <i>would</i> not look; I had fixed my
resolve, but I would not violate my nature. And then—something tore me so
cruelly under my shawl, something so dug into my side, a vulture so strong in
beak and talon, I must be alone to grapple with it. I think I never felt
jealousy till now. This was not like enduring the endearments of Dr. John and
Paulina, against which while I sealed my eyes and my ears, while I withdrew
thence my thoughts, my sense of harmony still acknowledged in it a charm. This
was an outrage. The love born of beauty was not mine; I had nothing in common
with it: I could not dare to meddle with it, but another love, venturing
diffidently into life after long acquaintance, furnace-tried by pain, stamped
by constancy, consolidated by affection’s pure and durable alloy,
submitted by intellect to intellect’s own tests, and finally wrought up,
by his own process, to his own unflawed completeness, this Love that laughed at
Passion, his fast frenzies and his hot and hurried extinction, in <i>this</i>
Love I had a vested interest; and whatever tended either to its culture or its
destruction, I could not view impassibly.</p>
<p>I turned from the group of trees and the “merrie companie” in its
shade. Midnight was long past; the concert was over, the crowds were thinning.
I followed the ebb. Leaving the radiant park and well-lit Haute-Ville (still
well lit, this it seems was to be a “nuit blanche” in Villette), I
sought the dim lower quarter.</p>
<p>Dim I should not say, for the beauty of moonlight—forgotten in the
park—here once more flowed in upon perception. High she rode, and calm
and stainlessly she shone. The music and the mirth of the fête, the fire and
bright hues of those lamps had out-done and out-shone her for an hour, but now,
again, her glory and her silence triumphed. The rival lamps were dying: she
held her course like a white fate. Drum, trumpet, bugle, had uttered their
clangour, and were forgotten; with pencil-ray she wrote on heaven and on earth
records for archives everlasting. She and those stars seemed to me at once the
types and witnesses of truth all regnant. The night-sky lit her reign: like its
slow-wheeling progress, advanced her victory—that onward movement which
has been, and is, and will be from eternity to eternity.</p>
<p>These oil-twinkling streets are very still: I like them for their lowliness and
peace. Homeward-bound burghers pass me now and then, but these companies are
pedestrians, make little noise, and are soon gone. So well do I love Villette
under her present aspect, not willingly would I re-enter under a roof, but that
I am bent on pursuing my strange adventure to a successful close, and quietly
regaining my bed in the great dormitory, before Madame Beck comes home.</p>
<p>Only one street lies between me and the Rue Fossette; as I enter it, for the
first time, the sound of a carriage tears up the deep peace of this quarter. It
comes this way—comes very fast. How loud sounds its rattle on the paved
path! The street is narrow, and I keep carefully to the causeway. The carriage
thunders past, but what do I see, or fancy I see, as it rushes by? Surely
something white fluttered from that window—surely a hand waved a
handkerchief. Was that signal meant for me? Am I known? Who could recognise me?
That is not M. de Bassompierre’s carriage, nor Mrs. Bretton’s; and
besides, neither the Hôtel Crécy nor the château of La Terrasse lies in that
direction. Well, I have no time for conjecture; I must hurry home.</p>
<p>Gaining the Rue Fossette, reaching the pensionnat, all there was still; no
fiacre had yet arrived with Madame and Désirée. I had left the great door ajar;
should I find it thus? Perhaps the wind or some other accident may have thrown
it to with sufficient force to start the spring-bolt? In that case, hopeless
became admission; my adventure must issue in catastrophe. I lightly pushed the
heavy leaf; would it yield?</p>
<p>Yes. As soundless, as unresisting, as if some propitious genius had waited on a
sesame-charm, in the vestibule within. Entering with bated breath, quietly
making all fast, shoelessly mounting the staircase, I sought the dormitory, and
reached my couch.</p>
<p class="p2">
Ay! I reached it, and once more drew a free inspiration. The next moment, I
almost shrieked—almost, but not quite, thank Heaven!</p>
<p>Throughout the dormitory, throughout the house, there reigned at this hour the
stillness of death. All slept, and in such hush, it seemed that none dreamed.
Stretched on the nineteen beds lay nineteen forms, at full-length and
motionless. On mine—the twentieth couch—nothing <i>ought</i> to
have lain: I had left it void, and void should have found it. What, then; do I
see between the half-drawn curtains? What dark, usurping shape, supine, long,
and strange? Is it a robber who has made his way through the open street-door,
and lies there in wait? It looks very black, I think it looks—not human.
Can it be a wandering dog that has come in from the street and crept and
nestled hither? Will it spring, will it leap out if I approach? Approach I
must. Courage! One step!—</p>
<p>My head reeled, for by the faint night-lamp, I saw stretched on my bed the old
phantom—the NUN.</p>
<p>A cry at this moment might have ruined me. Be the spectacle what it might, I
could afford neither consternation, scream, nor swoon. Besides, I was not
overcome. Tempered by late incidents, my nerves disdained hysteria. Warm from
illuminations, and music, and thronging thousands, thoroughly lashed up by a
new scourge, I defied spectra. In a moment, without exclamation, I had rushed
on the haunted couch; nothing leaped out, or sprung, or stirred; all the
movement was mine, so was all the life, the reality, the substance, the force;
as my instinct felt. I tore her up—the incubus! I held her on
high—the goblin! I shook her loose—the mystery! And down she
fell—down all around me—down in shreds and fragments—and I
trode upon her.</p>
<p>Here again—behold the branchless tree, the unstabled Rosinante; the film
of cloud, the flicker of moonshine. The long nun proved a long bolster dressed
in a long black stole, and artfully invested with a white veil. The garments in
very truth, strange as it may seem, were genuine nun’s garments, and by
some hand they had been disposed with a view to illusion. Whence came these
vestments? Who contrived this artifice? These questions still remained. To the
head-bandage was pinned a slip of paper: it bore in pencil these mocking
words—</p>
<p>“The nun of the attic bequeaths to Lucy Snowe her wardrobe. She will be
seen in the Rue Fossette no more.”</p>
<p>And what and who was she that had haunted me? She, I had actually seen three
times. Not a woman of my acquaintance had the stature of that ghost. She was
not of a female height. Not to any man I knew could the machination, for a
moment, be attributed.</p>
<p>Still mystified beyond expression, but as thoroughly, as suddenly, relieved
from all sense of the spectral and unearthly; scorning also to wear out my
brain with the fret of a trivial though insoluble riddle, I just bundled
together stole, veil, and bandages, thrust them beneath my pillow, lay down,
listened till I heard the wheels of Madame’s home-returning fiacre, then
turned, and worn out by many nights’ vigils, conquered, too, perhaps, by
the now reacting narcotic, I deeply slept.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />